“tough call” の意味・使い方を解説

英語学習

意味を解説

tough call” は「難しい決断」を意味します。

“call” には「選択」「判断」「決断」という意味があり、”tough call” の他にも “good call” 「良い選択」や “your call” 「あなたの判断」という表現にも使えます。

今回は “call” に焦点を当て、”tough call” 以外の表現についても触れていきます。

例文紹介

① “tough call” の使い方

・Which bag do you think is better? It’s a tough call. 「どっちのバッグが良いと思う?難しい選択だわ。」

・I’m still really unsure if I should switch my jobs or just continue to work for the current company. It’s a tough call. 「転職すべきか今の会社で働き続けるべきかまだ分からない。これは難しい決断だ。」

② “call” を用いた他の表現

・What do you want to eat for lunch? I’m easy. It’s your call. 「お昼なにが食べたい?私はなんでもいいよ。君に任せるよ。」

“It’s your call.” = “It’s up to you.” ということになりますね。

・Why don’t we hold the birthday party for John? ー That’s a good call !  「ジョンのためにお誕生日会を開かない?」ー「それは良い(考えだ)ね!」

ここでは “That’s a good idea.” と同じ意味で使われています。

・I took a day off yesterday because I was feeling under the weather. ー That was a good call. You had a fever of 39 degrees, right? 「昨日は体調が悪かったのでお休みをいただきました。」ー「それは良い判断だったね。39度の熱があったんでしょ?」

ここでは “That was a good decision.” と同じ意味で使われています。

最後に

是非 ”tough call” を使って一文を作ってみてください!これで一歩成長です!

また今回ご紹介した “call” の意味とは異なりますが、”cold call” は「セールス・勧誘の電話」を意味するようです。豆知識として覚えておいてもいいかもしれません◎

コメント

タイトルとURLをコピーしました